Ancient Egyptian Linguistic Heritage in Hebrew: New Evidence
DOI :
https://doi.org/10.14428/babelao.vol1011.2022.65003Mots-clés :
Hebrew, Ancient Egyptian, Language Contact, Lexical LoansRésumé
The Ancient Egyptian lexical heritage detected in Hebrew so far consists of approximately one hundred nouns (units of measures, raw materials, natural elements, technical tools, ritual instruments and procedures, among others) and some twenty personal names of central biblical characters (especially related to Moses’s family and the Levites) have been identified. According to the linguistic research conducted until now, the contact of ancient Hebrew-speakers with Egypt was sustained and culturally meaningful. I discuss here the hypothesis of the presence of some further Ancient Egyptian loanwords in Hebrew (Egy. dp.t ‘ship’, ḥbš ‘person of eastern African origin’, pḥr ‘ampoule for medical ointment’, and ḥnwkk ‘dedication, gift’), a possible Egyptian influence in the Hebrew color term ḥūm, a case of semantically similar lexical pair (Hb: bʔr ‘to clarify’/ bʕr ‘glow’), whose phonological differences in Hebrew may be due to both regular development from the Afroasiatic lexical stock and contact with Ancient Egyptian, and a new interpretation of the word raʕūʕ ‘fresh, newborn’, in light of Ancient Egyptian data.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Ces articles sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
En conséquence, les lecteurs sont autorisés à Partager (copier, distribuer et communiquer le matériel par tous moyens et sous tous formats) selon les conditions suivantes :
- Attribution — Vous devez créditer l'œuvre, intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées à l'œuvre. Vous devez indiquer ces informations par tous les moyens raisonnables, sans toutefois suggérer que l'offrant vous soutient ou soutient la façon dont vous avez utilisé son œuvre ;
- Pas d’Utilisation Commerciale — Vous n'êtes pas autorisé à faire un usage commercial de cette œuvre, tout ou partie du matériel la composant ;
- Pas de modifications — Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant l'œuvre originale, vous n'êtes pas autorisé à distribuer ou mettre à disposition l'œuvre modifiée.