À l’origine des études sanskrites : la Grammatica Sanskritica de Jean-François Pons S.J.

Auteurs

  • Christophe Vielle

DOI :

https://doi.org/10.14428/babelao.vol12.2023.78383

Mots-clés :

grammaire sanskrite, grammaire missionnaire jésuite, Jean-François Pons, histoire de l’indianisme, manuscrits sanskrits

Résumé

L’article « À l’origine des études sanskrites : la Grammatica Sanskritica de Jean-François Pons S.J. » est une recension critique de l’édition de cette grammaire par Pierre-Sylvain Filliozat (2020), auquel ouvrage il fournit une série de compléments, en particulier sur les deux autres grammaires jésuites du sanskrit antérieures à celle-ci ; sur l’ingénieur Deidier, compagnon (à l’initiative de la collecte des manuscrits sanskrits) et correspondant de Pons, auteur possible de La gentilité du Bengala (note 14) ; sur les lettres érudites de Pons, et le supplément important qu’apporte à son exposé de 1740 sur les philosophies de l’Inde son catalogue de manuscrits de 1732-1733 ; sur le père Coeurdoux comme traducteur de la deuxième partie de la grammaire de Pons en français (avec un argument relatif à la transcription du sanskrit développé note 38) ; et, enfin, sur la genèse de la composition fragmentée de cette grammaire et la chronologie plus précise qu’il est possible d’établir pour celle-ci dans la période 1729-1739.

Publiée

29-05-2023

Comment citer

[1]
C. Vielle, « J »., BABELAO, vol. 12, p. 195–212, mai 2023.

Numéro

Rubrique

Articles