La critique textuelle des Actes des Apôtres, l’évolution des données externes (2e partie)

Auteurs

  • Jean-Louis Simonet

DOI :

https://doi.org/10.14428/babelao.vol12.2023.78373

Mots-clés :

Actes des Apôtre, Critique textuelle du Nouveau Testament, Versions coptes, Version gotique, Version éthiopienne, Versions arméniennes, Versions géorgiennes

Résumé

Cet article vise à résumer l’évolution de nos connaissances des témoins (manuscrits continus, lectionnaires, citations patristiques) des versions coptes, gotique, éthiopienne, arméniennes et géorgiennes des Actes des Apôtres, et à évaluer l’état de l’étude globale de ce domaine, et plus spécialement, des éditions déjà réalisées, ou en préparation, pour chacune de ces langues. Comme cet article fait suite à une publication antérieure sur le même sujet, l’auteur insère au début quelques éléments de suppléments sur les témoins grecs et les versions syriaques des Actes.

BABELAO

Publiée

29-05-2023

Comment citer

[1]
J.-L. Simonet, « La critique textuelle des Actes des Apôtres, l’évolution des données externes (2e partie) », BABELAO, vol. 12, p. 175–194, mai 2023.

Numéro

Rubrique

Articles