Dans la compagnie des troubadours : extraits de la correspondance inédite entre Henry Bauchau et Emilio Araúxo.

Auteurs

  • Henry BAUCHAU Université catholique de Louvain

DOI :

https://doi.org/10.14428/rihb.v0i4.16933

Mots-clés :

Inédit, correspondance, poésie, traduction

Résumé

Échange de lettres (2000-2003) entre Henry Bauchau et le poète Emilio Araúxo, qui évoque sa traduction des poèmes en galicien. Dossier constitué par Catherine Mayaux (catherine.mayaux@gmail.com).

Biographie de l'auteur

Henry BAUCHAU, Université catholique de Louvain

Henry Bauchau (1913-2012) est venu tardivement à la littérature, sous l’impulsion de sa psychanalyste, Blanche Reverchon-Jouve. Il a 45 ans lorsque paraît son premier recueil de poèmes, Géologie, immédiatement couronné du Prix Max Jacob. Poète, romancier, dramaturge, essayiste et diariste, il écrit son œuvre parallèlement à une vie active : la direction de l’Institut Montesano, une école internationale, à Gstaad, jusqu’en 1975, puis une pratique thérapeutique avec des jeunes psychotiques à Paris. Élu en 1991 membre de l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, il est découvert par le grand public avec ses romans Œdipe sur la route (1990) et Antigone (1997). Pierre Bartholomée compose des opéras sur ses textes. Son roman Le Boulevard périphérique reçoit le Prix du Livre Inter 2008. Parallèlement, il ne cesse d’écrire de la poésie et de tenir un Journal qui éclaire sa création. Il reçoit le Prix de l’Union latine en 2002.

Téléchargements

Publiée

2012-06-15

Numéro

Rubrique

Inédits